股票配资

当前位置:股票配资 > 股票配资 > >> 浏览文章

英格兰人向威尔士人摊手:“嘿,伙计,能说英语吗?”

倘若你有意前去苏格兰,也不要简单地被这栽“微妙”口音“劝退”。来自智利的别名弟子外示,苏格兰人深知本身的口音极难理解,因此倘若他们会很乐意耐性重复给聆听者。这也是苏格兰英语常被评为“最浪漫语言”的因为之一。

然而,当他们真实踏上这片土地时,才发现所谓的“英伦腔”也有“买家秀”和“卖家秀”的区别。在有着50多栽差别口音的大不列颠,并非一切方言都能称得上优雅昂贵。实际上,有些方言古怪难解,连英国人本身听了都会挠头。

很多留弟子到英国后,才发现什么叫“理想和实际的差距”:这听首来四不像的语言,真是《新概念英语》上字正腔圆的英音吗?原形上,口音不光困扰着非英语母语者,英国本地居民也往往为“方言”感到疑心。伯明翰和苏格兰口音就是两栽典型。

其他英格兰地区常见的口音,包括东北部的geordie,西南部带有乡下特色的country English,和东南部乍听上去和美式口音相等挨近的Estuary等等。

伯明翰地区乐剧演员Jasper Carrott就曾针对这一形象感慨:“吾们已经遭受这栽无视和羞辱很久了!伯明翰口音原形上是这个城市经济和创新发展的主要代外和因为之一。”

来猜猜下面这句Brummie是什么有趣:

语言学习网站LingoHut曾做过一次统计,在全世界周围内,大约有160栽英语口语。不详推想,现在英国国内就有50多栽。其中,英格兰是口音荟萃地,这边的人们说着29栽“英语方言”。

和Brummie相通,苏格兰英语频繁名列“最有地方特色的英语口音”之首。与大片面英音差别,该口音极大水平地保留了卷舌音,语言时显得“大舌头”。它还有很多稀奇词汇,在景点中最常见的是城堡“fort”和湖“loch”,被传有水怪出没的著名苏格兰湖泊尼斯湖就写作“Loch Ness”。

不论是女王的圣诞演讲,照样《神探夏洛克》中福尔摩斯的精彩推理,“英国口音”一向被打上优雅、昂贵的标签。甚至有人正是抱着对英伦腔的执念,选择到英国肄业。

另外,有很多英格兰人外示,听北喜欢尔兰人语言简直是“噩梦”!2015年,一个北喜欢弟子批准采访的视频令网友们感到疑心:“他真的在说英语吗?”

位于苏格兰首府的喜欢丁堡大学(University of Edinburgh)的一项调查表现,口音是私塾弟子遭遇“文化冲击”(culture shock)的主要因为。别名亚裔留弟子称,本身曾上过一节格拉斯哥(苏格兰城市)教授的讲座,整场50分钟中,她都在疑心本身是不是走错教室,上了一节法语课。

苏格兰口音就不太相通,该地区每个城市都有方言。其口音主要受到日耳曼语族的苏格兰语影响。大多城市新闻指引中,会行使英语和苏格兰语双语标识。

Brummie最常见的例子是对妈妈一词“mum”的发音,伯明翰人会行使“mom”, 而其他元音在Brummie中也有差别的发音手段。英国编剧史蒂芬·奈特(Steven Knight)认为,Brummie口音听首来语速极快,且显得语言人很坚硬。

而在发音外,Brummie口音中还包含着很多伯明翰等英格兰中部地区稀奇的词汇和语法。比如在伯明翰,碳酸饮料被称为“pop”,食物被称作“snap”,而当友人别离时,伯明翰年轻人们会大喊:“Ta-ra a bit!”(拜拜一会见!)

How’s ya bum fa spots?

威尔士口音曾被票选为最难理解的英音之一,往往让人惊呼奇葩。除了发音差别外,威尔士口音(Welsh English)还保留了很多凯尔特语族的单词。比如,你不会从他们口入耳到“Little”这个词,由于被“bach”替代了。此外,威尔士南北部的方言迥异很大,南威尔士人语言像在唱rap,连饰演过杀人狂汉尼拔的Anthony Hopkins也变得有点“艺术细菌”。

既然有对“矮级”口音的不屑,也存在对“高级”口音的寻觅,伦敦cockney口音和“女王音”RP就是后者。有句鄙谚是“You are what you speak”(你所说的语言决定了你的定位),英国很多顶级公司或高级职位在雇用员工时,还会考虑口音因素,更不必挑BBC了。

被称作“Brummie”的口音主要通走于英格兰伯明翰地区,2015年一项调查表现,这栽口音是全英居民认为“最异国吸引力”的方言,也被视为最难模仿的口音之一。英国其他地区的人戏称:“倘若你要说伯明翰口音的英语,还不如干脆闭嘴不要语言!”

即使在伦敦城中,你也能够听到十足差别的口音。比如,Cockney是东伦敦地区的代外。该口音的主要特点是吞音,当地人大喊“get out!”(出去)时,往往会把两个t的音“吃失踪”。电影《王牌特工》中的男主Eggsy,就是这栽口音的代言人。

(你比来过得怎么样,老友人?)

因此,当你再望到伯明翰人在外交网络上座谈时,别再益奇他们说的是不是英语了,他们只是在行使本身引以为傲的“Brummie English”!

早期,由于交通工具和序言欠缺,差别口音的人很难聚在一首交流,口音转折很少。而历史上不息发生侵犯、侨民和社会交流,口音变得融相符。

大多人心中的“英伦腔”,实际是一栽被称为“Received Pronunciation”(后简称RP)的“标准英式发音”,英国女王用的就是这栽,该口音也被称作“女王音”。行为全英官方媒体,BBC的播音员们也持“RP”发音。

受喜欢尔兰语和苏格兰语共同影响,北喜欢尔兰最具代外性的口音是“Ulster English”,除了一些喜欢尔兰语词汇外,Ulster English最简单辨认的特征是每句话的末了都会语调上扬,听上去足够疑心。

地理阻隔是导致口音多样化的推手,中国方言便是这样。差别英音的形成也是相通。

苏格兰口音则更为繁琐和复杂,相隔不到百里的人,彼此也无法互相理解。电影《猜火车》里的各个角色就演绎了差别苏格兰口音。当苏格兰人嘴里说着“巴德”时,很难辨认出他们在说“bad”。

口音与社会地位有关亲昵。以Brummie为例,它之因此往往被认为“难听”、“不受迎接”,和历史上英国人对中部地区的刻板印象有关。认为Brummie“不具吸引力”的大多是英国本地人,他们对伯明翰地区的印象中断在“工人阶级汇聚的工业城市”。相逆,外国人却往往认为伯明翰口音“轻便且泛动”。

英国ITV调查表现,25%的受访者曾由于口音被无视过。在“优雅昂贵”的英音下,如何破除先入为主的口音刻板印象,无疑照样英国亟待解决的题目。

英国都有什么口音?英国男孩模仿24栽英语口音英国口音地图这些口音让英国人都头疼调查表现Brummie是英国人认为“最异国吸引力”的口音说Brummie的伯明翰幼哥批准采访苏格兰城市Aberdeen火车站的双语站牌电影《猜火车》中主角苏格兰口音多多口音从何而来?电影《真喜欢至上》中英国幼伙的口音备受喜欢益口音与社会地位职场中的英语口音无视

首源和转折,是导致口音不息增补的两大因素。

厉格地说,想要统计英国口音数目几乎不能够。一方面,各地口音或多或稀奇迥异,另外,口音不息转折,“消逝”和“崛首”在时刻发生。但有些人照样尝试去做总结。

在英国电影《真喜欢至上》中,一个英国幼伙子就倚赖本身“性感”的英国口音,吸引美国美女。但实际上,早在17世纪,英美口音不存在差别。直到第一批“侨民者”从英伦群岛漂洋过海到达美洲,美国口音才最先初现雏形。

由于奇怪的发音,苏格兰方言常被贴上“最难听懂的口音”。家在美国田纳西州的Staci,已在苏格兰城市斯特灵生活了两年,但她外示,直至今日也无法get到这边的语言:“吾未必会想,她们真的在说英语吗?”

 

随机文章

相关站点

友情链接

Powered by 股票配资 @2018 RSS地图 html地图

Copyright 站群系统 © 2013-2018 广告联系QQ:2774950069 版权所有